C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

Recherche dans une partie de l'article 
 Résultat de la recherche de DESCH., Oeuvres Q., t.3 
1
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BESOGNE     
-

Bon fait toudis penser à sa besogne : ...Mais je ne sçay ce songe interpreter, Fors que bien sçay, a justement parler, Bon fait toudis penser a sa besongne. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 28).

Rem. Hassell 50, B47.

2
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHEVAUCHER     
-

L'homme ne chevauche qu'un cheval : Que vault avoir cent ou .IIc. chevaulx Derrier son dos et en sa compaignie, Les gens aussi ? Ce ne sont que travaulx, Pompe et orgueil qui abregent la vie (...) : Homme ne voy chevauchier c'un cheval. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 20).

Rem. DI STEF. 161c, cheval.

3
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPARER1          COMPARER2     
-

Qui mal fait, si le compare : On dit que le monde est mauvais Et qu'il empire chascun jour Et que bon ne sera jamais Et que nulz ne quiert plus honnour ; Li freres honnist la serour Et le fils deçoit bien son pere, Et le grant destruit le menour : Qui mal fera si le compere. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 234).

4
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONSEIL     
-

Le coeur noble croit toudis bon conseil : Le cuer noble croit toudiz bon conseil, Car il n'a pas queue d'escorpion ; Il ne point pas ceulx qui sont en sommeil, Ne pas ne veult ferir en trahison (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 133).

5
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENVIE     
-

[L'envie est éternelle] Envie ne dort/ne meurt jamais : Si me dit : "Amis, vous savez, Et bien oï dire l'avez, Qu'Envie si ne puet morir Et que partout vuet signourir , Si qu'en tout le monde n'a regne Qu'elle n'i soit, qu'elle n'i regne, Et qu'elle n'i face la dame..." (MACH., D. Lyon, 1342, 224). ...en proverbe est dit pieça Qu'Envie si ne mourra ja. (LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 250). Princes, selon m'entencion, Les gens sont cause et mocion D'avoir Envie en leurs palays ; Povre vit en elacion, L'un mort prant en l'autre action : Envie ne mourra jamais. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 276). Maiz Envie, qui ne dort, M'a tolu, par son effort, M'amour, ma paix, ma santé, Sanz cause, et de volenté (DESCH., Oeuvres Q., t.4, c.1370-1407, 14). ...par ma foy, je jureray bien sur Dieu que à nostre amour n'a nul vilain pensement. Mais ainsi est que Envie ne peult mourir. (Ponthus Sidoine C., c.1400, 83). Car on dist ensi que envie ne poet morir en Engleterre. Ossi règne elle et voet regner en pluiseurs aultres pays. (FROISS., Chron. L., I, c.1375-1400, 40). On dist en un commun proverbre, et voirs est, que onques envie ne morut (FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 85). Mestier aura de soy garder, Car, se Fortune lui cuert seure, Envie, qui ne dort nulle heure, Le chargera de si dur fais Qu'il en sera mors et deffais (CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 89). Naimmez, dist il, par foy, trop vous oy mal parler ! Ne vous fiz onques mal que seuïssiez prouver, Et quant me dites mal, s'en faitez a blamer ; Mais envie ne puet nullement decliner (Jourd. Blaye alex. M., a.1455, 96). ...l'ung et l'autre [voisin du riche] queroit butin, Disant que le riche avoit tort. Envie ne meurt jamais ne dort. (GAGUIN, Passe temps oisiv. T., 1489, 416).

Rem. Morawski 704 : Envie ne morra ja ; Hassell 103-104, E55.

6
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ESTABLE1          ESTABLE2     
-

Les choses de ce monde sont peu estables : De jour en jour va en diminuant De ce monde la revolucion, Et les estas vont en continuant De mal en pis a leur destruccion. Les elemens causent confusion, Nature en soy trop fort se diminue, Tout se destruit ; en la conclusion Riens estable ne say dessoubz la nue. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 109). Desoubz le ciel n'a riens estable. (MIÉLOT, Prov. U., 1456, 193). [Dans un poème dédié à Madame Marguerite] Se maintenant n'avez, en haulte espere, Bruit qui prospere au monde miserable, Louez celluy qui sur tous roix impere, Dieu nostre pere, affin qu'il vous appere, Comme j'espere, en gloire pardurable ; N'est riens estables au siecle varïable : L'un quiert estable et l'autre est voyagiere, Mais vous serez en cieulx grant douagiere. (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 342). LE CHEVALIER (à la mort). Or ay je esté autorisé En pluseurs fais et bien famé, Des grans et des petis prisé, Avec ce des dames amé. Ne oncques ne fus diffamé A la court de seigneur notable. Mais a cop suis tout pasmé. Dessoubz le n'a rien estable. (Danse macabre C., 1485, 24). Et me fut dit à ce disner que, dès ce que le passaigier fut arrivé d'Angleterre, qui leur avoit porté ceste nouvelle, que en moins d'ung quart d'heure chascun portoit ladicte livrée ; tant fut ceste mutation hastifve et soudaine : c'est la première foiz que j'euz jamais congnoissance que les choses de ce monde sont peu estables. (COMM., I, 1489-1491, 208). LE RELIGIEUX. Au monde n'y a riens estable Pour refuge ne seureté ; Puis office si est muable Et revocable a voulenté. Le plus seur est d'estre herité, Ou d'avoir pour vivre science, Car, quant survient aversité, Art garde l'omme d'indigence. (ALECIS, Déb. omme mond. P.P., c.1500, 148).

Rem. Morawski 559 : Dessoubz le ciel n'a riens estable ; Hassell 216, R39. Voir aussi Hist. prem. destruct. Troie R., c.1470-1480, 220 : Il n'y a rien ferme entre les mortels.

7
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EXPERT1          EXPERT2     
On doit croire à l'expert : Selon raison, il n'est nulle science Qu'il ne conviengne à experimenter Mais en tous cas a lieu experiance, Et je le puis clerement demonstrer : Qu'uns clers nouviaulx n'oseroit entamer Plait pour autrui jusque il ait bien l'usaige, Et uns homs lays l'ose bien demener : A l'omme expert creez, ce dit le saige. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 107). Je m'en fuy ou trieues requier, Car matés suy en l'eschequier. Si te pri, que bien t'en souviegne, Que pareil meschief ne te viegne. Chastie toi par cest memoire, Car à l'expert en doit on croire. (LE FÈVRE, Lament. Math. V.H., c.1380, 51). ...Les mariez, les continens, Bons et mauvais ont mains tourmens En ce monde. Croiz en le maistre, C'est Job, qui le doit bien congnoistre. on doit celuy croire à fiance Qui est expert en sa science. (ALECIS, Passe temps P.P., 1480, 130).
8
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FOU1          FOU2     
.

Fou ne croit/ne doute pas jusqu'à ce qu'il prenne/ reçoive (des coups) : On dit tousjours en remanbrance : "Li foul qui est de folie en voie Pert sa saison s'il ne folloie." Et moult de gens dïent souvent : "Li faoul ne doubte jucques il prent." (Liber Fort. G., 1346, 78). Ces plaies vit [Pharaon], et chascun les doubta, A Moyse fist supplimacions De les oster, dit qu'il s'amendera Et au peuple fera remissions. Dieu lui osta, mais plus d'affliccions Faisoit après au peuple et de tourment, Dont, au derrain, fu sa destruccions : On dit que fol ne doubte jusqu'il prent. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 145). Qui vivre veult sanz grant peril avoir, Pour eschiver de ce monde l'envie, L'estat de court doit fuir (...) ; Regner un temps, languir l'autre saison Y voit on maint, cheoir soudainement De hault en bas ; pour quoy ne la fuit on pas ? Pour ce que foul ne doubte jusqu'il prant (DESCH., Oeuvres Q., t.5, c.1370-1407, 289). Ne soye mie tele, mon ame, comme ceulx desquelz dit le proverbe commun : fol ne croit jusques il prent (GERS., Mendicité G., 1400-1401, 271). ...aulcuns dient qu'iz ne se pourroient guarder d'aulcuns pechés pour Dieu et pour leur salut, comme de jurer et de luxure, Qui s'en garderoient bien ainçois qu'ilz pardissent ung franc, voir ung blanc pour cheschun deffault, comme aulcuns s'en sont guaedés par ceste maniere, si n'est que faintise de voulenté et deffault de vray foy des painnes d'enfer. Et ceulx sont comme le fol qui ne croit jusques il prent, lors se repent mais est trop tart. (GERS., 1406, Oeuvres complètes G., 205). ...il n'est rien plus veritable Que de morir, ne moing estable Que vie d'omme, on l'aparçoit A l'eul, pour quoy ce n'est pas fable : Folz ne croit jusques il reçoit. (Danse macabre C., 1485, 44).

Rem. Morawski 788 : Fous ne crient devant qu'il prent, 789 : Fous ne doute tant que il prent ; Hassell 121, F152 ; DI STEF. 375a, fou.

9
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     GOUTTEUX     
Tel fut goutteux qui saute comme léopard : Telz fu gouteux qui sault comme lipars ; Chaude yaue craint cilz qui a esté ars (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 140).
10
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     JONC     
Il faut plier contre force le jonc : [[Le jonc plie sans rompre]] Tel fut gouteux qui sault comme lipars ; Chaude yaue craint cilz qui a esté ars ; Il fault ploier contre force le jonc. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 140).
11
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     OEIL     
.

Nul ne sait/ne voit ce qui à l'oeil lui pend : A son seigneur fait le subget injure ; Dieux n'est doubtez ; avarice et orgueil Regnent si fort que c'est male avanture, Et ne voi nulz ce qui lui pent a l'ueil. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 153). Nul ne doit despire le mehaing ne le mal d'autruy, car nul ne scet qui ["ce qui"] à l'ueil lui pent, ne nul ne se doit esmerveillier ne esmaier des fortunes ne des tribulacions à soy ne à ses voysins (LA TOUR LANDRY, Livre pour l'enseign. de ses filles, éd. A. de Montaiglon, 1371, 160). LE CONTREFAIT (au boiteux qui vient de lui offrir son aide.) Helas, doulx ami, se je sceusse Tant de bien, je vous merciasse Ou au moins d'argent vous paiasse, C'est au moins que je puisse faire. LE BOITEUX. Je vous en pry, vueillés vous taire ; Se que je fais est tout pour Dieux. Il n'est sy josne ne sy vieux Qui congnoisse qu'a l'ueyl ly pent. (Myst. st Clément Metz D., p.1439, 491).

Rem. Morawski 355 : Chascuns ne set qu'a l'oill li pent, 1411 : Nul ne set qu'a l'eul ly pent ; Hassell 180, O16 ; DI STEF. 601a, oeil.

12
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PASTEUR     
-

À/sous mol pasteur va le loup brebis prendre : Au mol pasteur va li loups brebis prendre. Sanz coup ferir ne se doit prince rendre. Euvre les yeux de ta pensée obscure, Prens de tes genz la defense et la cure, Esveille toy, trop me fais de douluer, Et ne dy plus, car c'est trop grant laidure : J'ay terre et corps, mais je n'ay point de cuer. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 158). Tout bon pasteur doit estre diligent Envers les siens, car, ainsi qu'on regarde, Soubz mol pasteur, paresceux, negligent, Laine prent leu, l'aigneau tue sans garde. (Paraboles Maistre Alain H., 1493, 55).

Rem. Hassell 151, L85.

13
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SERF     
-

[Même ordre d'idée] : LE CHEVALIER. Sire, qu'avez vous empensé De vous en si petit lieu mettre ? Se de vostre serf faites maistre, S'iert grant folour. (Mir. femme roy Port., c.1342, 168). Adont a fait Wistaces deffremer .I. forgier ; S'en trait une fiole, qui toute fu d'ormier, Et dis a le royne : "chi poés regaitier Le sanc nostre Signour, qui nous geta d'infer". Dont se va le royne tantost agenoullier, Et si troy fil aussi, et tout li chevalier ; Et puis vont le fiole acoler et baisier, Que Godefrois faisoit à Boulongne envoïer, Dont puis rechiut le mort, d'Aracle, le lanier. Qui d'un serf fait signour, il a mauvais loïer. (Baud. Sebourc B., t.1, c.1350, 120). Qui d'enfance nourist son serf delicativement, il le trouvera apres orgueilleus et rebeile. (ORESME, Pol. Arist. M., c.1372-1374, 74). Ne donnerent poison Li sef franchy par mortel trahison A Alixandre ? Chose fu merveilleuse. N'ont fait les serfs mainte rebellion ? Serf eslever est chose perilleuse. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 135). [C'est le roi Lear qui parle] Aussy avoie bien oy dire le dit du villain qui dist ainsy : "Qui jette ce qu'en sa main tient, assez prez [var. a ses piedz] comme fol se maintient ; qui de son serf fait son seigneur vivre doit bien en deshonneur." (WAVRIN, Chron. H., t.1, p.1471, 90).

Rem. Hassell 228, S72.

14
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SOUVERAIN     
.

Le Souverain règne sur toutes lois : Princes, je voy que les adversitez, Les vengences et les inimistiez Vont aux pecheurs perseverans, destrois, Laissans raison, usans de voulentez ; Et lors sont ilz en un moment domptez : Li Souverains regne sur toutes lois. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 13).

Rem. Morawski 422 : Con vieut li rois si va la loys ; Hassell 232, S120.

15
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SUFFISANCE     
-

Suffisance est un riche trésor/suffisance fait l'homme enrichir : Plus seurs vit povres en povreté, Aise de cuer, sains des membres du corps, Que roys ne fait, tristes en sa plenté : Souffisance est un tresriches tresors (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 10). Par souffissance sont riche mainte gent, Car qui qui l'ait il a joieuse vie, Et je l'ay avoecques moy, vraiement, Et dou tout l'ay mis en ma compagnie Pour les biens qu'en mon ami voi, C'amer je voel bonnement et en foy, Toute ma vie, sans ja faire retour, Quant des très bons il est tout le millour. (FROISS., Méliad. L., t.2, 1373-1388, 26). Et quant ilz furent auprez de cest homme, ilz lui demanderent dont il venoit et où il aloit. "Seigneurs, dist-il, je voy ["vais"] ne m'en chaille où, comme ung povre homme que je suis." Adont respondy le preu Lyonnel et commença à dire : "Beaulx amis, cascun ne peut pas avoir villes, citez ou chasteraulx, mais seulle souffissance fait l'homme enrichir." "Sire, respondi l'homme, se cascun avoit soufissance, les glants et les fruits sauvages seroyent solvens a soustenir nature, et le poil qui sault de nostre peau seroit assez vesture contre le froit, et parainsy nous serions samblables aux bestes muez..." (Percef. IV, R., c.1450 [c.1340], 207). Nul n'est riche par grant chevance ; Mais riche est qui a suffisance. (ALECIS, Passe temps P.P., 1480, 175). LE RELIGIEUX. L'on n'a pas telz biens sans labeur Et sans dangier. Las ! que feront Quant le leur lairront a doleur A ceulx qui s'en gaudisseront ? Une fois l'eure en mauldiront Et leur remordra conscience, Mais alors tart y pour voyront : Il n'est tresor que suffisance. (ALECIS, Déb. omme mond. P.P., c.1500, 147).

Rem. Morawski 2203 : Riche est cellui a qui souffist.

16
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     VOIR1          VOIR2     
-

Tous voirs ("vérités") ne sont pas beaux/bons à dire : Li corbiaus tantost li respont Et de chief en chief li espont De Coronis tout l'avoutire Et dit qu'a Phebus le va dire, Car pas ne vuelt celer la honte De son signeur qu'il ne li conte. Qant la cornaille l'entendi, Elle dist : "Corbiaus, tant t'en di : Se tu m'en crois, tu n'(i) yras pas ! Areste et vole par compas, Et entend ce que je dirai, Car ja de mot n'en mentirai. Tous voirs ne sont pas biaus a dire..." (MACH., Voir, 1364, 690). Regnart qui scet du bas voler En yver trop grant fain avoit, Mais viande ne pot trover, Dont a bien pou qu'il ne mouroit. Sur la singesse qui gisoit Va Regnars li malicieux, Et dit que moult sont gracieux Ses enfans. Lors prist elle a rire, Et ot mengier deliciueux : Tuit voir ne sont pas bel a dire. (DESCH., Oeuvres Q., t.3, c.1370-1407, 105). Et la royne dist ung mot qui deüst suffire : "Tous voirs,"se dist la dame, "ne sont pas bons a dire !" (Galien D.B., c.1400-1500, 15).

Rem. Morawski 2437 : Tuit voir ne sont a savoir et 175 : Aucune fois voir dire nuit ; Hassell 247, V66. Cf. aussi Morawski 1570 : Ou pou ou envis set famme voir dire, 2247 : Solom le gab dit len le voir, 2422 : Toz voirs ne fet à dire.

16 réponses à la demande
Fermer la fenêtre